Publikationen der Fakultät Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation aus den Bereichen Film und Literatur

Herausgeberschaft

Lacheny, Marc/ Schwerter, Stephanie/ Rentel, Nadine (eds.) (2021): "It's all Greek to me": Mehrsprachigkeit aus interdisziplinärer Sicht. Stuttgart: ibidem.

Lacheny, Marc/ Rentel, Nadine/ Schwerter, Stephanie (eds.) (2019): Errances, discordances, divergences ? Approches interdisciplinaires de l’erreur culturelle en traduction. Berlin; Bern; Wien: Lang (Studien zur Translation und interkulturellen Kommunikation in der Romania; 6).

Artikel und Monographien

Johnen, Thomas (2021): „Sprache und Identität in Ett nytt land utanför mitt fönster von Theodor Kallifatides“, in: Lacheny, Marc/ Schwerter, Stephanie/ Rentel, Nadine (eds.): "It's all Greek to me": Mehrsprachigkeit aus interdisziplinärer Sicht. Stuttgart: ibidem, 323-344.

Edeling, Thomas (2019): „Adaption statt Übersetzung: Peter Handke als Drehbuchautor von Wim Wenders‘ Falsche Bewegung“, in: Hafner, Fabjan / Pöckl, Wolfgang (eds.): „…übersetzt von Peter Handke“. Philologische und translationswissenschaftliche Analysen. Berlin: Frank & Timme (TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens; 92), 269-283.

Han, Peiqi (2018): Soziale Ausgrenzung in den Dokufiktionen des chinesischen Regisseurs Jia Zhangke. Baden-Baden: Tectum.

Johnen, Thomas (2018): “Jiddisch-portugiesische Mehrsprachigkeit in O ano em que meus pais saíram de férias”, in: Blum, Andreas/ Ruchatz, Jens (eds.) (2018): Mehrsprachigkeit im Kino: aktuelle Phänomene und Gespräche über Filme. Trier: WVT (Intercultural Knowledge; 5), 31-44.

Edeling, Thomas (2016): „Robert Walsers Der Gehülfe als Verfilmung im Fachsprachen-unterricht: Ein Vorschlag zum Unterrichtsmaterial“, in: Bohušová, ZUzana / Duricová, Alena (eds.)

Germanistik interdisziplinär:  Beiträge der 22. Linguistik- und Literaturtage, Banská Bystrica/Slowakei, 2014. Hamburg: Kovač, 327-336. 

Edeling, Thomas (2014): „Das Gespür für die Spur: Die Inszenierung des Unsichtbaren in Julien Greens Epaves und Le Visionnaire, in: Melchior, Luca / Göschl, Albert/ Rieger, Rita/ Fischer, Michaela/ Voit, Andreea (eds.): Spuren.Suche in der Romania: Beiträge zum XXVIII. Forum Junge Romanistik in Graz (18. bis 21. April 2012). Frankfurt am Main:  Lang-Edition (Forum Junge Romanistik; 19), 105-118.

Edeling, Thomas/ Lange, Nina (2013): „Bewegte Zeiten. Über (im-)mobile Körperräume in Paul Morands Roman L’homme pressé, in: Comparatio: Zeitschrift für Vergleichende Literaturwissenschaft , 5, 319-331.

Edeling, Thomas (2013): Der Städter als Treibgut: Urbane Passivität in Julien Greens Épaves, in: Kilian, Sven Thorsten (ed.): Stadtdispositive der französischen Literatur. Frankfurt am Main: Lang, 69-82.

Han, Peiqi (2011a): „Filmzensur in der chinesischen Filmbranche“, in: Schnitt: Das Filmmagazin, 62, 2, 23-25.

Han, Peiqi (2011b): „Das Frauenbild im chinesischen Kino (1949-2009)“, in: Willing, Gunter (ed.): Die neuen Weltmächte? China und Indien im Verhältnis zu Europa. Falkensee: Freie Akademie; Neu-Isenburg: Lenz, 81-92.

Johnen, Thomas (2010): "Das endzeitliche Szenario der Umweltzerstörung in Não verás país nenhum von Ignácio de Loyola Brandão: Anmerkungen zu seiner Verankerung im Alltagswissen der Leser" , in: Klettke, Cornelia/ Maag, Georg (eds.): Reflexe eines Umwelt- und Klimabewusstseins in fiktionalen Texten der Romania: Eigentliches und uneigentliches Schreiben zu einem sich verdichtenden globalen Problem. Berlin: Frank & Timme (Romanistik; 7), 329-347.

Johnen, Thomas (2009): “A violência no romance O Matador de Patrícia Melo”, in: Living between Fear and Expectation - Conference May 12-14 2009: Abstracts and Conference Proceedings. Stockholm: Latinamerika-Institut (Stockholm Papers in Latin American Studies), unter: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-29321 .

Fetscher, Doris (2006): Fez oder Feutre? Koloniale Assimilationsdiskurses: Zur Rekontextualisierung kolonialer Literatur am Beispiel "assimilierter" algerischer Autoren französischer Sprache (1928-1961). Frankfurt; London: IKO Verlag.

Fetscher, Doris (2002) : "Une ébauche littéraire de la ville d´Alger : Lieux critiques dans Mamoun, l´ébauche d´un idéale de Chukri Khodja," in: Alger : lumières sur la ville ; actes du colloque international du 4 au 6 mai 2002 à l'EPAU, volume II. Alger : EPAU, 695-702.

Fetscher, Doris (1995): "Contre une Théorie du Déchirement: l´Intertextualité dans ´Oeuvre Romanesque de Malek Haddad," in: Bonn, Charles/ Rothe, Arnold (eds.): Littérature maghrébine et littérature mondiale: actes du colloque de Heidelberg, Octobre 1993 / Université de Heidelberg & Université Paris-Nord. Würzburg: Königshausen und Neumann, 57-66.

Fetscher, Doris (1995): "Die Verarbeitung des Algerienkrieges heute," in: französisch heute, 3, 272-281.

Chiao, Hui-Fang (1994): "Eine junge, unglückliche und zukünftige Stadt" - Das Berlin der zwanziger Jahre in Joseph Roths Werk. Berlin: Köster (Wissenschaftliche Schriftenreihe Germanistik; 5).

Fetscher, Doris (1993a): "Lamartine, Alphonse-Marie Louise Prat de," in: Bautz, Friedrich Wilhelm/ Bautz, Traugott (eds.): Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon, Band 5. Nordhausen: Traugott Bautz 1008-1014.

Fetscher, Doris (1993b): "Leconte de Lisle Charles-Marie René." in: Bautz, Friedrich Wilhelm/ Bautz, Traugott (eds.): Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon, Band 5. Nordhausen: Traugott Bautz,  1323-1328.

Fetscher, Doris (1993c): "Mallarmé, Étienne" in: Bautz, Friedrich Wilhelm/ Bautz, Traugott (eds.):Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon, Band 5. Nordhausen: Traugott Bautz, 627-635.

Dekanin
Prof. Dr. phil. Doris Fetscher

Dekanat
Constanze Wiesner
+49 375 536 3560
+49 375 536 3561
Constanze.Wiesner[at]fh-zwickau.de

Dekanatsrätin
Bettina Bach
+49 375 536 3562
+49 375 536 3561
Bettina.Bach[at]fh-zwickau.de

Sekretariat
Kristin Müller
+49 375 536 3563
+49 375 536 3561
Kristin.Mueller[at]fh-zwickau.de

Studienfachberatung
Prof. Dr. phil. Doris Fetscher
+49 375 536 3501
doris.fetscher[at]fh-zwickau.de

Prof. Dr. phil. Doris Weidemann
+49 375 536 3559
Doris.Weidemann[at]fh-zwickau.de

Bettina Bach
+49 375 536 3562
Bettina.Bach[at]fh-zwickau.de

Studienfachberatung
Gebärdensprachdolmetschen
Susann Müller
+49 375 536 3446
Susann.Mueller.cgn[at]fh-zwickau.de

Sylvia Schulze
+49 375 536 3360
GSD[at]fh-zwickau.de
Sylvia.Schulze[at]fh-zwickau.de

Postanschrift
Westsächsische Hochschule Zwickau
Fakultät Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Postfach 20 10 37
08012 Zwickau

Besucheradresse
Scheffelstraße 39; Haus 1
08066 Zwickau