Publikationen im Bereich Lehrwerkanalyse, Curriculaentwicklung und Lehr- und Lernmittelerstellung

Artikel

Busch-Lauer, Ines-A. (2020): „IMMA - Integriert, Modular/Multimedial und Autonom - Gute DaFF-Sprachlehre für internationale Studierende an der Westsächsischen Hochschule Zwickau“, in: Fremdsprachen und Hochschule 95, 205-214.

Rentel, Nadine (2020): „Die didaktische Konzeption deutschsprachiger Italienischlehrwerke von 1924 bis zur Gegenwart,“ in: Becker, Lidia/ Kuhn, Julia/ Ossenkop, Christina/ Overbeck, Anja/ Polzin-Haumann, Claudia/ Prifti, Elton (eds.): Geschichte des Fremdsprachenstudiums in der Romania : Romanistisches Kolloquium XXXI. Tübingen: Narr Francke Attempto (Tübinger Beiträge zur Linguistik; 569), 249-264.

 

Hartinger, Julia (2019): „Eine Analyse digitaler Deutschlernmaterialien für Geflüchtete“, in: Busch-Lauer, Ines-Andrea (ed.): DaFF-Impulse - Deutsch als Fremd- und Fachsprache an Hochschulen. Berlin Frank & Timme, 159-171.

Johnen, Thomas (2019): „As variantes do português em manuais de Português Língua Estrangeira“, in: Koch, Christian/ Reimann, Daniel (eds.): As Variedades do Português no Ensino de Português Língua Não Materna. Tübingen: Narr Francke Attempto (Romanistische Fremdsprachenforschung und Unterrichtsentwicklung ; 14),  87-101.

Oviedo, Alejandro/ Kaul, Thomas/ Griebel, Reiner/ Klinner, Leonid/ Urbann, Katharina (2019) : „Course Design for L2/Ln (curriculum and instructional designs)", in: Rosen, Russel S. (ed.):  Routledge Handbook of Sign Language Pedagogy. New York: Routledge, 161-174.

Urbann, Katharina/ Kaul, Thomas/ Klinner, Leonid/ Oviedo, Alejandro/ Griebel, Reiner (2019): „L1-Sign Language Teacher Preparation, Qualification, and Development", in: Rosen, Russel S. (ed.): Routledge Handbook of Sign Language Pedagogy. New York: Routledge, 33-45.

Hartinger, Julia (2018): „Mögliche Grenzen und Potentiale von digitalen Deutschlernmaterialien für Geflüchtete“, in: Verbum et Lingua. Didáctica, Lengua y Culura 11, 25-42, unter:  http://verbumetlingua.cucsh.udg.mx/digital/11

Johnen, Thomas (2018): “Análise crítica de materiais de informação sobre a cultura brasileira produzidos na Alemanha”, in: Ribero, Alexandre do Amaral (ed.): Português do Brasil para Estrangeiros: políticas, formação, descrição. Campinas, SP: Pontes, 53-78.

Johnen, Thomas (2016a): „Schriftlich präsentierte Mündlichkeit in Lehrbüchern des Portugiesischen und des Deutschen als Fremdsprache (PLE und DaF)“, in: Ecos de Linguagem, 8, 40-63.

Johnen, Thomas (2016b) “Da representação escrita da oralidade em métodos de Português e de Alemão como Línguas Estrangeiras (PLE e DaF)”, in: Ecos de Linguagem, 8, 64-84.

Werner, Samuel (2016a): „`Wirtschaftsportugiesisch‘ als neues Studienfach in der deutschen Hochschullandschaft: eine Zwischenbilanz des ‚Zwickauer Modells‘“, in: Ecos de Linguagem 8:1 (2016), 156-170, unter: https://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/ecosdelinguagem/article/download/40919/28558.

Werner, Samuel (2016b): „`Português empresarial” como nova disciplina académica nos sistema universitário alemão: uma descrição do ‘Modelo de Zwickau’”, in: Ecos de Linguagem 8:1 (2016), 171-186, unter: https://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/ecosdelinguagem/article/download/40918/28559.

Oviedo, Alejandro/ Fieber-Grandits, Stefanie (2013): „Das EU-Projekt signlanguage@school: Entwicklung von Unterrichtsmaterialien und Unterrichtskonzepten für die bilinguale Förderung hörgeschädigter Kinder”, in: Das Zeichen, 27,94, 276-279.

Weidemann, Doris (2014): „Hochschulmodule zur Vermittlung „Interkultureller Kompetenz“: Beitrag zur Anerkennung kultureller Differenz oder moderner Ablasshandel in Zeiten der Globalisierung?“, in: Bruder, Klaus-Jürgen/ Bialluch, Christoph/Lemke, Benjamin (eds.): Machtwirkungen und Glücksversprechen: Gewalt und Rationalität in Sozialisation und Bildungsprozessen. Gießen: psychosozial, 127-141.

Johnen, Thomas (2012): « La representation de l’oral à l’écrit dans des methodes portugais langue étrangère », in : Carreira, Maria Helena Araújo/Teletin, Andreea (eds.) : Les rapports entre l’oral et l’écrit dans les langues romanes. Saint-Denis : Université Paris VIIII (Travaux et Documents ; 54), 307-328.

Weidemann, Doris/ Weidemann, Arne/ Straub, Jürgen (2007): „Interkulturell ausgerichtete Studiengänge“, in: Straub, Jürgen/ Weidemann, Arne/ Weidemann, Doris (eds.): Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kompetenz: Grundbegriffe – Theorien - Anwendungsfelder. Stuttgart; Weimar: Metzler, 815-825.

Oliveira, Paulo/ Aquino, Maria de Salette Mayer de/ Johnen, Thomas/ Schweiger, Kathrin (2008): Blaue Blume: ein differenziertes Lehrwerk über  den kommunikativen Ansatz hinaus», in: Dill, Carl-Jochen/ Dietrich,  Georg/ Kaufmann, Göz/ Alt, Lucia/ Silva, Renato Ferreira da/ Theis,  Wolfgang (eds.): Tagungsakten des VI. Brasilianischen Deutschlehrerkongresses, I. Lateinamerikanischen Deutschlehrerkongresses, São Paulo, 24. bis 28. Juli 2006. São Paulo: Abrapa; Goethe-Institut [17pp.]. http://www.abrapa.org.br/cd/pdfs/Oliveira-Paulo-DRS8-Workshop-Blaue-Blume-korr_TJ%20GD_02_11_06.pdf

Dekanin
Prof. Dr. phil. Doris Fetscher

Sekretariat
Constanze Wiesner
+49 375 536 3560
+49 375 536 3561
Constanze.Wiesner[at]fh-zwickau.de

Dekanatsrätin
Bettina Bach
+49 375 536 3562
+49 375 536 3561
Bettina.Bach[at]fh-zwickau.de

Finanzen/Technik
Kristin Müller
+49 375 536 3563
+49 375 536 3561
Kristin.Mueller[at]fh-zwickau.de

Studienfachberatung
Prof. Dr. phil. Doris Fetscher
+49 375 536 3501
doris.fetscher[at]fh-zwickau.de

Prof. Dr. phil. Doris Weidemann
+49 375 536 3559
Doris.Weidemann[at]fh-zwickau.de

Bettina Bach
+49 375 536 3562
Bettina.Bach[at]fh-zwickau.de

Studienfachberatung
Gebärdensprachdolmetschen
Susann Müller
+49 375 536 3446
Susann.Mueller.cgn[at]fh-zwickau.de

Sylvia Schulze
+49 375 536 3360
GSD[at]fh-zwickau.de
Sylvia.Schulze[at]fh-zwickau.de

Postanschrift
Westsächsische Hochschule Zwickau
Fakultät Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Postfach 20 10 37
08012 Zwickau

Besucheradresse
Scheffelstraße 39; Haus 1
08066 Zwickau